底漆处理英文怎么说-艾奇金属

底漆处理英文怎么说

2026-04-10 03:28:36 base coat priming treatment 4948次阅读

这事儿我还真干过。以前我在装修公司的时候,客户经常会问底漆是啥意思,我当时就会说 "base coat"。就是那种先刷一层,为墙面打好底子的东西。简单来说,就是 "base paint" 或者 "undercoat"。记住了没?😉

底漆处理在英文中通常可以称为 "priming treatment" 或 "undercoating process"。具体使用哪个短语取决于上下文和所强调的方面:
- Priming treatment:更侧重于“处理”或“处理步骤”,通常指在涂装前对表面进行的底漆处理。

  • Undercoating process:更侧重于“底漆”这一层,通常指在基层涂料(如底漆)的施工过程。
    根据不同的语境,你也可以使用 "pre-paint treatment" 或 "base coat application" 等表达。

底漆处理:Priming treatment

相关推荐

热门文章

推荐阅读